繪本是什麼?」楊茂秀教授在即將出版的《大人也喜歡的繪本》前言中,用六個他最喜歡野 (也?電腦竟然自動選了野,那就留著吧) 最安心的譬喻來描述繪本。每一個譬喻都教人反覆思量而深深嘆服。

看著楊茂秀教授的文字,腦海中忽然出現了狼皮衣。Wolf suit 是《野獸國》裡重要象徵符號,《野獸國》2013年紀念出版50周年時的標題就是「The Night Max Wore His Wolf Suit – 50 Years of Wild Things

《Where the Wild Things Are》by Morris Sendak

《Where the Wild Things Are》by Morris Sendak

嗯,對於許多的繪本創作家和讀者而言,披上狼皮和翻開繪本,都代表「Let the wild rumpus start!

小公主 Roselupin 說如果外面的世界太過狂暴,那我寧可當一頭紅狼 …
If the world’s too wild for the likes of me,
Then a BIG RED WOLF I’d rather be.
《The Red Wolf》by Margaret Shannon

《The Red Wolf》by Margaret Shannon

《Return to Augie Hobble》是 Lane Smith 的 Chapter Book 處女作

《Return to Augie Hobble》 by Lane Smith

《Return to Augie Hobble》 by Lane Smith

艾蜜莉.葛拉菲特 Emily Gravett 的 Matilda 穿的是貓咪裝。

《Matilda's Cat》by Emily Gravett

《Matilda’s Cat》by Emily Gravett

很喜歡《Wolfie the Bunny》裡兔媽媽幫小狼織的兔子裝 <3

《Wolfie the Bunny》by Ame Dyckman & Zachariah Ohora

《Wolfie the Bunny》by Ame Dyckman & Zachariah OHora

有時候,換頂青蛙帽子,就會改變心情 🙂

《Rain!》by Linda Ashman & Christian Robinson

《Rain!》by Linda Ashman & Christian Robinson

最後,來抱抱!
「… And now you will get a big hug!」

《Rabbit and the Not-So-Big-Bad-Wolf》by Michael Escoffier

《Rabbit and the Not-So-Big-Bad-Wolf》by Michael Escoffier