Sally Gardner 在6月20日以小說《Maggot Moon》得到2013年英國卡內基Carnegie 兒童文學獎。Sally Gardner 本身的經歷,不亞於小說情節,給人一次又一次的意外驚奇。
先跟大家一起欣賞一本我非常喜愛的《Glass Heart》,也先俗套的來拆解這本繪本:故事背景是「擬」威尼斯的浪漫水鄉,羅列在大運河旁,帶著的淡赭紅的特色建築;故事發生在有著無憂無慮王子公主的君王時代;故事內容帶點說教意味,公主僕役間兩小無猜,結尾是從此以後過著幸福快樂的日子。

Pic-01_edited

Pic-01_edited

但是 Sally Gardner 用細緻平遠、接水連天的畫面;琅琅清亮韻律和字句;蜿蜒漫漶開來的流暢細節。箇箇平淡無奇的元素經她串連起來,畫成了一本讓我們的視覺和感覺都倍感愉悅的繪本。

整個故事裡,沒有一個壞人,沒有一個壞心眼:慈祥的 Nana 為了安慰打破玻璃心而焦慮不安的 Rosie:「Something that is broken and mended often lasts longer than something that is new.」

Pic-02_edited

Pic-02_edited

就算只是默默的翻著書,看到了這個圖面,我也都會不自覺的發出 Ping ~~~ 和 ting ~~~ 的聲音。當唸給孩子聽的時候,這兩個聲音更有讓他們的身體前傾,瞳孔放大的效果。

Pic-03_edited

Pic-03_edited

為了學會照料小公主的玻璃心,男主角 Valentino 搭著 gondola 到了不遠的小島,急急切切的要求玻璃師傅傳授技藝,玻璃師傅卻說急不來。第一年得要早起買剛出爐的麵包,照顧好師傅的小孩;第二年學著生出夠溫度的火來;到了第三年才開始學吹玻璃。出師後,迫不及待回到皇城,在路上聽到國王王后為了小公主能得到幸福,已經不再堅持只有王子才有資格來提親,而是要有著高超玻璃技術的男子,但是要有一雙溫柔的手掌。於是乎,各地的玻璃匠們不遠而來。

Pic-04_edited

Pic-04_edited

前後畫面對照,玻璃師傅家的種種活動用一個個徐緩循序的小方格,把兩三年的光陰詳細交待過去,有趣味又不拖泥帶水。而Valentino 返鄉後,玻璃匠們排成S型長長隊伍的一個畫面又精準的對映出他的憂心如焚。

沒想到這位畫風柔美細膩的畫家,竟然在10多年後以文字小說得到英國兒童文學的最高榮譽,這是我的第一個驚奇。而第二個驚奇是 Sally Gardner 在11歲前,還被認為是無可救藥的「聽讀障礙 dyslexia」兒童。她的童年一點都不快樂,被同學嘲笑欺凌,被老師放棄忽略。但是在她讀過了《咆哮山莊 Wuthering Heights》後,她開始相信自己是喜歡文字和語言,沒有人能夠阻止她閱讀。

Pic-05_edited

Pic-05_edited

看著她一系列小仙子系列的繪本,很難相信她有這般難堪的童年經驗。而她開始寫小說的契機,卻又是在從事劇場設計和繪本插畫一段時間後,為聽寫障礙所苦,感到再也無法專心繪製草圖,不得以才嘗試寫作。沒想到2005年的第一本長篇小說《I, Coriander》就叫好叫座,單在英國銷售就超過二百萬冊。

Pic-06_edited

Pic-06_edited

這位曾經被認為是愚笨小孩的優秀童書創作家,持續不斷突破上天為她所設的種種限制,前幾年她經常在演講時告訴聽眾「聽讀障礙 dyslexia」是老天爺給她的挑戰 challenge。而現在,她則認定那不是挑戰,而是老天爺特別給她的天賦 gift。看到她的得獎感言,更能體會繪本創作家之所以能創作出優秀的作品,是因為他們有一個寬闊包容的胸襟,和不畏逆流、勇於突破的進取力。

Pic-07_edited

Pic-07_edited